2,728 zoekresultaten voor “esther taal en culturele” in de Publieke website
-
Studieprogramma
In de opleiding Nederlandse taal en cultuur richt je je op de kerndisciplines: oudere letterkunde, moderne letterkunde, taalkunde en taalbeheersing. Uniek voor Leiden is dat er in alle vakken veel aandacht is voor het thema ‘media’ en dat je je hier zelfs in kunt specialiseren.
-
verwerking van de Indonesische onafhankelijkheidsoorlog (1945-1949) – met Esther Captain en Gert Oostindie
In 1969 verklaarde Indië-veteraan Joop Hueting in een spraakmakend televisie-interview dat hij en andere Nederlandse militairen in Indonesië oorlogsmisdaden hadden gepleegd. De regering liet vervolgens door Cees Fasseur een onderzoek uitvoeren en kwam op grond daarvan tot de slotsom dat zich tijdens…
-
Alwin Kloekhorst
Faculteit der Geesteswetenschappen
a.kloekhorst@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 7977
-
Jaap de Jong in Onze Taal over de televisietoespraak van Zelensky
De toespraak van de Oekraïense president Volodymyr Zelensky maakte de afgelopen weken veel indruk. In 'Onze Taal' legt hoogleraar Jaap de Jong uit hoe dit komt.
-
Tijdreizen met taal
Een voorliefde voor puzzelen en een fikse portie geduld - twee onmisbare eigenschappen wanneer je als taalwetenschapper in de Indo-Europese taalfamilie duikt. Gelukkig bezit hoogleraar Michaël Peyrot beide. In zijn aanstaande oratie neemt hij toehoorders mee op ontdekkingsreis door het verleden.
-
Rechterhersenhelft ook belangrijk bij het leren van een nieuwe taal
Bij het leren van een vreemde taal blijken er andere neurale processen actief te zijn dan eerder was aangetoond. Een Leids onderzoeksteam ontdekte parallelle maar afzonderlijke bijdragen van de hippocampus en het taalcentrum van Broca in de linkerhersenhelft. Ook de rechterhersenhelft blijkt een belangrijke…
-
Nancy Kula: ‘Taal kent veel diversiteit’
Sinds 1 februari is Nancy Kula hoogleraar African Linguistics. Tijd voor een gesprek over haar vakgebied en academische interesses.
-
Proefstuderen Griekse en Latijnse taal en cultuur
Studievoorlichting
-
Livestream Diplomauitreiking Nederlandse Taal en Cultuur/ Neerlandistiek
Diplomauitreiking
-
Eddie Denessen bijzonder hoogleraar Sociaal-culturele achtergronden
Deze Sardes-leerstoel is gericht op de effecten van maatschappelijke ontwikkelingen op de onderwijskansen van leerlingen met diverse sociaal-culturele achtergronden.
-
Meeloopdag Griekse en Latijnse taal en cultuur
Studievoorlichting
-
Meeloopdag Engelse taal en cultuur (vol)
Studievoorlichting
-
Meeloopdag Griekse en Latijnse taal en cultuur
Studievoorlichting
-
Studieprogramma
Binnen de opleiding Franse taal en cultuur richt je je op vier vakgebieden. Naast taalvaardigheid, verdiep je je in taalkunde, letterkunde en cultuurkunde. In je tweede jaar heb je de mogelijkheid om je individuele interesses te verdiepen.
-
Nieuwe website over talen in Afrika
Afrika kent meer dan tweeduizend talen, waarvan de gemiddelde Nederlander maar weinig afweet. Daarom startten taalwetenschappers en Afrika-experts van onder meer de Universiteit Leiden de website Stemmen van Afrika. De officiële lancering is op 28 september.
-
Taal in oorlog: de veranderende positie van Russisch in Oekraïne
De impact van oorlog reikt verder dan verwoeste gebouwen en verscheurde families. In het tweetalige Oekraïne is de aanhoudende oorlog met Rusland een belangrijke drijfveer om steeds meer de Russische taal achterwege te laten. Wat betekent dit voor de positie van het Russisch in Oekraïne?
-
Taal als tijdmachine
Marian Klamer legt verdwijnende Austronesische en Papuatalen vast en werpt nieuw licht op de Indonesische geschiedenis.
-
De taal van Russische propaganda
In 2014 viel Rusland Oekraïne binnen en bezette de Krim en zo’n tweeënhalf jaar geleden begon het een grootschalige invasie. Voor Oekraïne is het een oorlog. Maar Rusland noemt het een “speciale militaire operatie”. Dergelijke woordkeuzes sturen de manier waarop mensen tegen zaken aankijken. Voor een…
-
Miguel John Versluys
Faculteit Archeologie
m.j.versluys@arch.leidenuniv.nl | +31 71 527 2438
-
Sanjukta Poddar
Faculteit der Geesteswetenschappen
s.poddar@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2289
-
Symposium: Begrijpelijke taal in het privaatrecht
Op 1 december 2017 organiseerde Willem van Boom een wetenschappelijk symposium onder de titel ‘Begrijpelijke taal in het privaatrecht’. Taalwetenschappers en juristen presenteerden onderzoek over begrijpelijkheid, leesbaarheid en duidelijkheid in een privaatrechtelijke context.
- “Living la vida loca”: Language mixing in Latin America
-
Stadsverhalen: een op kunst gebaseerd participatiekader voor het bestuderen van migratiegerelateerde diversiteit (ARTIVES)
Het project ARTIVES is gericht op de verbeelding van diversiteit door kunstenaars in Lissabon en Rotterdam in de vorm van films, optredens en (mondelinge) literatuur, met als doel om het transgressieve potentieel ervan te onderzoeken waardoor anders gedacht kan worden over migratiegerelateerde diversiteit.…
-
Studieprogramma
De opleiding Duitse taal en cultuur heeft vier belangrijke speerpunten. Je verdiept je in de taalkunde, de literatuurwetenschap en de cultuurwetenschap, en je leert vloeiend Duits spreken en schrijven.
-
Uitstervende talen bewaren
Op 8 en 9 april vindt in Leiden een grote, internationale NWO-conferentie plaats over bedreigde talen. Het Leiden University Centre for Linguistics, dat een belangrijke rol speelt bij het beschrijven en documenteren van dergelijke talen, treedt op als gastheer. Een van de key note speakers is de Leidse…
-
Dag van de Talen
Hoeveel talen spreken ze in Indonesië? Bestaat er een land Swahilië? Op de Dag van de Talen, 26 september, gaan Leidse docenten antwoord geven op deze en andere vragen aan leerlingen uit groep 8 en de brugklas. Ze geven hun lessen op het Rijnlands Lyceum.
-
Taalcursussen
Het Academisch Talencentrum biedt taalonderwijs in een groot aantal talen, zowel voor beginners als gevorderden. Culturele aspecten vormen een vast onderdeel van het taalonderwijs.
-
Gastcollege in Costa Rica vanuit eigen huis: Vroegmiddeleeuws Engels in Midden-Amerika
Werken tijdens Corona brengt verschillende uitdagingen met zich mee, maar ook onverwachte kansen. Thijs Porck, universitair docent middeleeuws Engels aan het Leiden University Centre for the Arts in Society (LUCAS), werd gevraagd om een digitaal gastcollege te geven voor de Universiteit van Costa Rica…
-
Waar komt taal vandaan?
Een van de moeilijkste wetenschappelijke vragen is waar taal vandaan komt. Wanneer en hoe is dat complexe systeem tot stand gekomen? En hoe kan het dat elk kind het kan leren? Wetenschappers hebben dat nog steeds niet helemaal opgehelderd. Fenna Poletiek blogt over het steentje dat zij bijdraagt met…
-
‘Zuid-Afrikanen mogen trotser zijn op hun culturele erfgoed’
Archeoloog Gerrit Dusseldorp pleit voor meer waardering van het cultureel erfgoed van Zuid-Afrika. 'In Zuid-Afrika vind je de oudste resten van ons modern menselijk gedrag,'
-
‘Kolonisatie was sociaal-culturele genocide op indianen’
Een 1.000 jaar oude kies laat zien dat indianen na de kolonisatie deels zijn blijven voortleven in de Caraïben – net als hun cultuur.
-
Van Bergenprijzen voor Engelse wals en andere culturele expressies
Samen aan de zwier in het Universitair Sportcentrum, en samen koken of naar de film. Deze twee initiatieven om Nederlandse en buitenlandse samen te brengen wonnen een Van Bergenprijs 2016. Uitgereikt op het jaarlijkse diversiteitscongres van de Universiteit Leiden op 1 december.
-
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren.
-
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren.
-
Alumna Culturele Antropologie Ruth Erica schrijft jeugdroman over Rwanda
Een verhaal schrijven vanuit het perspectief van een Rwandees meisje dat zich afspeelt in Afrika is geen eenvoudige opgave. Alumna Culturele Antropologie Ruth Erica deed het. Haar debuutroman De boom met de bittere bladeren, waarin in een belangrijke bijrol wordt vervuld door een studente culturele…
-
Puzzelen met taal tijdens de Taalkundeolympiade
Een zin vertalen naar een taal die je niet spreekt? De acht Nederlandse deelnemers aan de Internationale Taalkundeolympiade deden het. De middelbare scholieren behaalden twee medailles en een eervolle vermelding
-
Sociaal ingebedde AI-systemen
Dit interdisciplinair onderzoeksproject verkent verschillende adaptieve machine-learning methoden die inzicht kunnen geven in de interactie tussen mens en machine. Het uiteindelijke doel is een open en natuurlijke communicatie tussen mens en AI die moet resulteren in wederzijds vertrouwen, samenwerking…
- Carrièreperspectieven
-
De verborgen wereld: India en Nederland vanaf 1550
Nederland en India beleefden in de zeventiende eeuw een periode van economische voorspoed en culturele bloei. Tijdens deze gedeelde Gouden Eeuw raakten beide landen ingrijpend beïnvloed door toenemende globalisering en ontwikkelden ze zich tot grote wereldrijken.
-
Migratie als DNA van Amsterdam (1550 - 2021)
Migratie is diep verankerd in het DNA van Amsterdam.
-
LUC 101: Leer ons Liberal Arts & Sciences Programma kennen!
Studievoorlichting, LUC 101 | Studievoorlichting
- Benodigde documenten
- International Studies
-
Vervolgopleidingen
Wil je een volledige academische opleiding? Dan ga je na je bachelor door met een masteropleiding. Met een masterdiploma op zak heb je meer kans op een baan op academisch niveau. Na afronding krijg je de titel Master of Arts (MA).
- Deadlines voor aanmelden
-
Alumniwerkgroep Taal: ‘Eigenlijk doen we allemaal hetzelfde’
‘Speechschrijver, communicatiedeskundige of docent… Taal-alumni doen in wezen allemaal hetzelfde’, meende alumnus Nederlandse taal en cultuur Patrick van Delft. Daarom richtte hij de Werkgroep Taal op.
-
Kwaliteitsborging ATC
De volgende kwaliteitslabels en lidmaatschappen bevestigen de hoge standaard die ATC hanteert.
-
Over ATC
Het Academisch Talencentrum is onderdeel van het Leiden University Centre for Linguistics (LUCL). Studenten en medewerkers kunnen bij het Talencentrum taal- en cultuurcursussen volgen.
-
Tessa Verhoef: 'Een algoritme kan nog veel leren van interactie tussen mensen'
Als een algoritme taal moet leren begrijpen, heeft het niets aan 'alleen maar' veel data. De computer moet het, net als wijzelf, leren in interactie met anderen. Hoe die interactie werkt, interesseert Tessa Verhoef mateloos.
-
Nidesh Lawtoo
Faculteit der Geesteswetenschappen
n.lawtoo@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2644