574 zoekresultaten voor “literatuur in adriaanse talen” in de Medewerkerswebsite
-
over de nieuwe podcast 'Schandaal en Controverse in de Russische literatuur'
Ruzies, opstootjes en grote politieke debatten: de Russische literatuur zit er vol mee. In de nieuwe podcast ‘Schandaal en Controverse in de Russische literatuur’ gaat universitair hoofddocent Otto Boele samen met filmmaker en journalist Kay Mastenbroek in op de meest spraakmakende Russische boeken…
-
Nobelprijs voor de Literatuur toegekend aan Annie Ernaux - een leeslijst
De Nobelprijs voor de Literatuur van 2022 is toegekend aan de Franse schrijver Annie Ernaux. In een toelichting noemt de Zweedse Academie Ernaux’ ‘moed en klinische scherpte, waarmee zij de wortels, vervreemding en collectieve binding van de persoonlijke herinnering blootlegt’ als reden voor de toek…
-
Alwin Kloekhorst in NRC over Trojaanse taal
Welke taal werd in Troje gesproken? Op die vraag heeft universitair hoofddocent Alwin Kloekhorst een antwoord gevonden. In NRC vertelt hij er meer over.
-
Jonathan Price
Faculteit Rechtsgeleerdheid
j.d.price@law.leidenuniv.nl | +31 71 527 7548
-
Maria del Carmen Parafita Couto
Faculteit der Geesteswetenschappen
m.parafita.couto@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2644
-
Amaranth Feuth in NRC over de literaire onderwereld
De afdaling naar de onderwereld is al van oudsher een populair onderwerp in de literatuur. Buitenpromovenda Amaranth Feuth vertelt in een interview in NRC meer over haar onderzoek 'The Poet and the Underworld', waarbij ze naar drie hedendaagse interpretaties van dit onderwerp keek die elk waren geschreven…
-
Puzzelen met taal tijdens de Taalkundeolympiade
Een zin vertalen naar een taal die je niet spreekt? De acht Nederlandse deelnemers aan de Internationale Taalkundeolympiade deden het. De middelbare scholieren behaalden twee medailles en een eervolle vermelding
-
Wat was er eerder: muziek of taal?
Muziek of taal: een van de twee was er eerder, maar wat precies? Saxofoonbouwer Friso Heidinga zei in NH Nieuws dat muziek er eerder was dan de taal. Het TV programma EenVandaag zoekt uit hoe dat zit en wat er waar is. "Daar is onder archeologen veel ruzie over", zegt Gerrit Dusseldorp, archeoloog in…
-
Meertaligheid in jonge kinderen is juist positief: ‘Talen bijten elkaar niet’
Tijdens Leiden City of Science 2022 zetten Janet Grijzenhout en Hannah De Mulder meertaligheid in de spotlight met het organiseren van meertalige voorleesmiddagen. Ze hopen aan ouders te laten zien dat kinderen meertalig opvoeden kan én goed is.
-
taallessen voor basis- en voortgezet onderwijs: ‘Niet genoeg aandacht voor talen’
Hoe eerder je kinderen kennis laat maken met een taal, hoe sneller ze erdoor gegrepen kunnen worden en zien dat er meer is dan alleen het Nederlands of Engels. Dat is het uitgangspunt van de taallessen voor het basisonderwijs waar Alisa van de Haar, universitair docent Frans, aan meewerkte. ‘Decanen…
-
Taal als grote verbinder (en verdeler)
Auteur en politicoloog Mounir Samuel verdiepte zich in alle manieren waarop taal kan uitsluiten en verbinden. Hij spreekt op het D&I-symposium op 19 januari.
-
Tussen literatuur en recht: ‘Kunst kan ons laten zien hoe recht werkt en wat rechtvaardig is’
Het spanningsveld tussen literatuur en recht, daar wil Frans-Willem Korsten zich als kersverse hoogleraar Literatuur, Cultuur en Recht mee bezighouden. Dat betekent onderzoek doen, maar zeker ook onderwijs geven. ‘Den Haag is van doorslaggevend belang voor de geesteswetenschappen.’
-
Van kluis naar kussen: Caribische literatuur – met Ellen Ombre, Roline Redmond en Roosmarijn Hoefte
In de Caribische literatuur is de doorwerking van het kolonialisme en slavernij een alomtegenwoordig thema. Bij gebrek aan historische bronnen zijn schrijvers van zowel fictie als non-fictie aangewezen op mondelinge overlevering. Onderzoek doen naar deze geschiedenis en erover schrijven gaat altijd…
-
Liesbeth Minnaard in de podcast 'Lees spreekt' over schrijver Hafid Bouazza
Liesbeth Minnaard, universitair docent Film- en literatuurwetenschap, is geïnterviewd in de podcast 'Leest spreekt' over schrijver Hafid Bouazza en zijn belang voor de Nederlandse cultuur.
-
International Mother Language Day 2024: ‘Het is tijd om onze talen te vieren’
Op woensdag 21 februari verzamelde een bont gezelschap van studenten, medewerkers en vertegenwoordigers van 21 ambassades zich in Den Haag voor International Mother Language Day. Onder het mom van ‘een beetje plezier en veel serieuze onderwerpen,’ stond taal centraal.
-
Jaap de Jong in Onze Taal over de televisietoespraak van Zelensky
De toespraak van de Oekraïense president Volodymyr Zelensky maakte de afgelopen weken veel indruk. In 'Onze Taal' legt hoogleraar Jaap de Jong uit hoe dit komt.
-
Rick Honings
Faculteit der Geesteswetenschappen
r.a.m.honings@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2126
-
Nancy Kula
Faculteit der Geesteswetenschappen
n.c.kula@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2125
-
Keiko Yoshioka
Faculteit der Geesteswetenschappen
k.yoshioka@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2553
-
Hoe zeehonden ons wijzen op een ongedocumenteerde prehistorische taal
Taal kan een tijdmachine zijn: aan oude teksten kunnen we zien hoe onze voorouders omgingen met de wereld om hen heen. Maar kan taal ons ook iets leren over mensen van wie de taal verloren is gegaan? Promovendus Anthony Jakob onderzocht of de talen van prehistorische bevolkingsgroepen sporen hebben…
-
Jeroen Wiedenhof bij EenVandaag over wat er eerder bestond: muziek of taal
Was was er eerder: muziek of taal? Een artikel bij EenVandaag stelt deze vraag aan verschillende wetenschappers, onder wie taalkundige Jeroen Wiedenhof.
-
Censuur in samenspraak: de weergave van de Indonesische massamoord in literatuur
Hoe verhaal je over dramatische gebeurtenissen als daarover niet gesproken mag worden? Taufiq Hanafi onderzocht voor zijn dissertatie hoe massamoorden ondanks censuur een plek kregen in de Indonesische literatuur. Promotie op 31 maart.
-
Update: informatie over implementatie sectorplan Geesteswetenschappen – Talen & Culturen
Organisatie
-
Hoe kan uit een gruwelijke geschiedenis een nieuwe taal ontstaan?
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou bestaan zonder slavernij. Fresco Sam-Sin vertelt je er alles over.
-
Echte taal komt tot leven in Virtual Reality
Onderzoekers die het ‘natuurlijke taalgebruik van sprekers’ willen onderzoeken, staan voor een uitdaging. Zodra deelnemers in de gaten hebben dat ze worden geïnterviewd, maken ze andere taalkeuzes dan ze in het dagelijks leven zouden doen. Universitair docent Paz Gonzalez denkt samen met collega’s hoogleraar…
-
Taalbeleid: ondersteuning bij het leren van de Nederlandse taal
Organisatie
-
Waar komt die Inca-taal vandaan? Werkwoordsvervoegingen moeten uitkomst bieden
Toen universitair docent Martine Bruil als tiener op uitwisseling in Ecuador was, viel ze als een blok voor de oude talen in het gebied. Nu, ruim twintig jaar later, start ze een onderzoek naar de verwantschap van de taal Awapit met het Quechua, de taal die ooit werd verspreid door de Inca’s.
-
Martine Bruil
Faculteit der Geesteswetenschappen
m.bruil@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 3340
-
Flitsinterview alumna Rosa van Zijl: "Maak taal in rechtspraak inclusiever"
Alumna Rosa van Zijl is partner/strafrechtadvocaat bij Jebbink Soeteman Advocaten. De keuze voor Leiden als studiestad was gebaseerd op een indruk en meer een toevalstreffer. De carrière in het strafrecht was daarentegen een heel bewuste keuze, net als het inclusiever willen maken van de rechtspraa…
-
NWO-beurs voor onderzoek naar geurtaal in zeventiende-eeuwse literatuur: ‘God is als een geur’
Als het over literatuur gaat, wordt vooral gesproken over wat personages zien of horen. Zelden gaat het over wat zij ruiken. Zonde, vindt universitair docent Jan van Dijkhuizen. Hij ontvangt een Open Competitie-subsidie van NWO om de wetenschappelijke kennis over literaire geur uit te breiden, én om…
-
Wat is burgerschap? Klassieke Talen helpen bij het antwoord
Een Europees project moet helpen het onderwijs in Latijn op middelbare scholen een nieuwe impuls te geven. ‘Door te focussen op burgerschap willen we laten zien dat Latijn relevant is voor discussies over burgerschap en migratie.’
-
‘migrazione’ en ‘migracja’: Gratis lesmodules over migratie in zes talen
Hoe voer je als docent een genuanceerd gesprek in je klas over migratiebeleid, asielzoekers, of etnische discriminatie op de arbeidsmarkt? Sociale wetenschappers van de Universiteit Leiden hebben met een internationaal team lesmodules gemaakt over migratie. De lesmodules zijn vanaf nu gratis te downloaden…
-
Aafje de Roest in de NRC over hiphopteksten tijdens Nederlands les
Promovendus Aafje de Roest vertelt in de NRC hoe hiphopteksten bespreken tijdens de literatuurles jongeren kan uitdagen om ook een boek op te pakken.
-
Berthe Jansen
Faculteit der Geesteswetenschappen
b.k.jansen@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2379
-
Olaf Kaper
Faculteit der Geesteswetenschappen
o.e.kaper@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2041
-
Victoria Nyst
Faculteit der Geesteswetenschappen
v.a.s.nyst@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2208
-
Matthijs Westera
Faculteit der Geesteswetenschappen
m.westera@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2727
-
ERC Starting Grant voor Thijs Porck: 'In de negentiende eeuw was iedereen dol op Oudengels'
In de nationalistische negentiende eeuw nam de studie van middeleeuwse geschriften een vlucht. Juist de studie van de eigen volkstaal zou een groots nationaal verleden blootleggen. Maar waarom werd het Oudengels dan ook onderzocht door Denen, Nederlanders, Italianen en vele andere nationaliteiten?
-
Nieuw in de bibliotheek: Oxford Research Encyclopedia of Literature
Bibliotheek
-
Marian Klamer en Rik van Gijn op NEMO Kennislink over uitstervende talen
Wat gaat er verloren als een taal uitsterft? Volgens hoogleraar Marian Klamer en universitair docent Rik van Gijn gaat er meer dan alleen de taal verloren. Maar hoe sterft een taal eigenlijk uit?
-
Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst: ‘De oorsprong van je taal zegt ook iets over jou’
Waar komt het Nederlands vandaan? Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst kijkt voor een antwoord op die vraag naar millennia-oude talen uit Anatolië, het Aziatische gedeelte van het huidige Turkije. ‘Een nieuwe interpretatie in één van de Anatolische talen kan gevolgen hebben voor tientallen andere tale…
-
Nieuw! Laatste aanwinsten UBL per vakgebied op één pagina
Bibliotheek, ICT, Onderwijs, Onderzoek
-
Ontwikkeling brede BA Talen en Culturen stopgezet, op korte termijn voorstel vernieuwing en versterking talendomein noodzakelijk
Zoals bekend wordt er al enige tijd gewerkt aan de ontwikkeling van een brede BA Talen en Culturen om het talen en culturen-domein te versterken. Op 21 december 2021 heeft het Faculteitsbestuur besloten het inrichtingstraject voor de brede bachelor Talen en Culturen stop te zetten. Tegelijkertijd is…
-
Belangrijke bevindingen in begrijpelijke taal: Universiteit Leiden voert het lekenpraatje in
Promotieplechtigheden in het Academiegebouw zijn na de zomer een stuk beter te volgen voor familie, kennissen en andere niet-vakgenoten in het publiek. Het College voor Promoties heeft met plezier besloten dat per 1 september ook alle Leidse promovendi hun verdediging zullen aftrappen met een lekenpraatje.…
-
Carmen van den Bergh interviewt Ilja Leonard Pfeijffer
Carmen van den Bergh, universitair docent Italiaanse Letterkunde, heeft Ilja Leonard Pfeijffer geïnterviewd over Italië en cultuur. Ongeveer 350 studenten zagen via Zoom hoe de schrijver een pleidooi hield voor de geesteswetenschappen.
-
Hoe taal onthult wat je écht zegt: ‘Interessant als het taalonafhankelijk is’
In een gesprek geef je allerlei informatie aan de luisteraar. Zo kun je aangeven dat je zeker van iets bent, of dat je het via via hebt gehoord. Universitair hoofddocent Jenneke van der Wal krijgt een Vici-beurs om te onderzoeken of de manier waarop mensen dit doen taalafhankelijk is.
-
André Gerrits in de Volkskrant: ‘Taal fungeert als een soort grens’
In de zomer zoekt de Volkskrant antwoorden op vragen van lezers. Hoogleraar André Gerrits werkte mee aan een antwoord op de vraag wat er zou gebeuren als alle grenzen opengaan.
-
Wie sprak welke taal in het noordwesten van zesde-eeuws China?
Vijftienhonderd jaar geleden was het in het noordwesten van wat wij nu China noemen een wirwar van volkeren. Hoe hebben die Indiërs, Khotanezen en Tocharen elkaar en elkaars talen beïnvloed? Universitair hoofddocent Michaël Peyrot krijgt een ERC-beurs van bijna twee miljoen euro om dit ‘web van contacten’…
-
Fresco Sam-Sin bij Kennislink over toenemende interesse in taal Sranan
Een bijzonder jaar voor Nederland: het Eurovisie Songfestival vindt plaats in Rotterdam. Daarnaast bevat de Nederlandse inzending van Jeangu Macrooy een stukje Sranan. Op Kennislink licht docent Fresco Sam-Sin toe wat dit betekent voor de positie van de taal.
-
Online Boekensalon Indische letteren
Op donderdag 27 januari zijn Rick Honings, Coen van ’t Veer en Jacqueline Bel te gast in de online boekensalon van Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL). Hoofdconservator Garrelt Verhoeven interviewt de drie redacteuren over het boek De postkoloniale spiegel. De Nederlands-Indische letteren herlezen.…