2,771 zoekresultaten voor “engelse taal en cultuur” in de Publieke website
-
Victoria Nyst in De Telegraaf: ‘Stamboommethode interessant voor doventalen’
Universiteit Leiden, reageert in De Telegraaf op nieuw onderzoek naar de geschiedenis van gebarentalen.
-
Welke taal spraken de Trojanen?
De Trojaanse oorlog speelt een belangrijke rol in de Griekse mythologie. Maar Troje is meer en kent vele gezichten. Van 7 december 2012 tot en met 5 mei 2013 loopt de tentoonstelling 'Troje. Stad, Homerus, Turkije'. De Leidse taalkundige Alwin Kloekhorst schreef voor de tentoonstellingscatalogus een…
- Studieprogramma
-
KNAW Early Career Award voor Alisa van de Haar: ‘Ik wil migratie en meertaligheid positiever aanvliegen’
Alisa van de Haar is een van de drie geesteswetenschappers die dit jaar een KNAW Early Career Award wint. De universitair docent Oudere Franse Letterkunde krijgt de prijs voor haar innovatieve onderzoek naar meertaligheid en migratie. ‘Het zou mooi zijn om hiermee een project met studenten op te zet…
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Griekse en Latijnse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Griekse en Latijnse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Meer weten over de opleiding Italiaanse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Italiaanse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Franse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Franse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Het brein begrijpen via taal
Hoogleraar Jenny Doetjes van de Universiteit Leiden onderzoekt overeenkomsten en verschillen in talen, met name op het gebied van telwoorden en hoeveelheden. Dit geeft inzicht in patronen van talen, maar ook in de werking van het menselijk brein. Oratie op 26 januari.
- Studieprogramma
-
Puzzelen met taal tijdens de Taalkundeolympiade
Een zin vertalen naar een taal die je niet spreekt? De acht Nederlandse deelnemers aan de Internationale Taalkundeolympiade deden het. De middelbare scholieren behaalden twee medailles en een eervolle vermelding
-
Spreuken in 33 verschillende talen laten de (taal)diversiteit van Den Haag zien
Sinds 5 maart is de weg tussen station Den Haag Hollands Spoor en het oude centrum (ook wel 'de Loper Oude Centrum') voorzien van 33 spreuken in verschillende talen die in Den Haag worden gesproken – veel daarvan worden ook onderwezen aan het LUCL.
-
Toelatingseisen
Om te worden toegelaten tot Nederlandkunde aan de Universiteit Leiden, moet je aan de onderstaande toelatingseisen voldoen.
-
Arbeidsmarkt
En dan ga je in een baan aan de slag! Droom je van een functie in de wereld van internationale betrekkingen? Wil je het overheidsbeleid helpen ontwikkelen? Zoek je een baan waarin communicatie centraal staat? Of heb je de ambitie om leiding te geven? Er is veel mogelijk met een diploma Midden-Oostenstudies…
-
Arbeidsmarkt
En dan ga je in een baan aan de slag! Droom je van een functie in de wereld van internationale betrekkingen? Wil je het overheidsbeleid helpen ontwikkelen? Zoek je een baan waarin communicatie centraal staat? Of heb je de ambitie om leiding te geven? Er is veel mogelijk met een diploma Midden-Oostenstudies…
-
Sanne Vliegenthart: vloggen en Instagrammen in Londen
De studententijd van succesvol vlogger Sanne Vliegenthart (29) verliep niet volgens het geijkte patroon. Ze bleef in Katwijk wonen, buiten bereik van het studentenleven. Maar ze ging wel studeren in de VS en begon al in haar eerste studiejaar een YouTubekanaal.
-
Marian Klamer en Rik van Gijn op NEMO Kennislink over uitstervende talen
Wat gaat er verloren als een taal uitsterft? Volgens hoogleraar Marian Klamer en universitair docent Rik van Gijn gaat er meer dan alleen de taal verloren. Maar hoe sterft een taal eigenlijk uit?
-
Vijf talen in één gedicht
In de Bachelor Honours Class ‘The Noble Art and Tricky Business of Translation’ leren honoursstudenten over de ‘tricky business’ van het vertalen. Om daar ervaring mee op te doen, vertaalden studenten voor het college over poëzie zelf een gedicht. Voor sommige vertalers in spé bleek één taal zelfs niet…
-
Het Leidse Taalmuseum: een brug tussen de stad en de Universiteit
Muurgedichten, het Gebarentaalfestival en een kwartetspel met nieuwe woorden: allen projecten die zijn verbonden aan het Taalmuseum. En alhoewel het museum geen eigen collectie of gebouw heeft, is het Taalmuseum overal in Leiden terug te vinden! Projectdirecteur Pepijn Reeser vertelt in Leven! over…
-
Informatie voor middelbare scholen
Goede studievoorlichting en kennismaking met wetenschap: de Faculteit Geesteswetenschappen helpt scholen, docenten en decanen graag hiermee.
- Studieprogramma
-
Alumniwerkgroep Taal: ‘Eigenlijk doen we allemaal hetzelfde’
‘Speechschrijver, communicatiedeskundige of docent… Taal-alumni doen in wezen allemaal hetzelfde’, meende alumnus Nederlandse taal en cultuur Patrick van Delft. Daarom richtte hij de Werkgroep Taal op.
- Een verhaal in een andere taal: de meerwaarde van meertaligheid
-
Nira Wickramasinghe over protesten in Sri Lanka
Sri Lanka verkeert in economische en politieke crisis. Maandenlange protesten kwamen eerder deze maand tot een hoogtepunt, toen demonstranten het paleis van president Rajapaksa bezetten.
-
Kwaliteitsborging ATC
De volgende kwaliteitslabels en lidmaatschappen bevestigen de hoge standaard die ATC hanteert.
-
Over ATC
Het Academisch Talencentrum is onderdeel van het Leiden University Centre for Linguistics (LUCL). Studenten en medewerkers kunnen bij het Talencentrum taal- en cultuurcursussen volgen.
-
Hoe de ‘Engelse ziekte’ helemaal niet zo Engels bleek
Een tekort aan vitamine D wordt vaak geassocieerd met bedompte Engelse fabriekssteden ten tijde van de Industriële Revolutie. Uit skeletonderzoek blijkt nu echter dat de ‘Engelse ziekte’ ook gewoon op het Nederlandse platteland voorkwam. Promotie op 29 januari.
-
Henri Borel: ambtenaar tussen twee culturen
Audrey Heijns keek in het hoofd van alumnus Henri Borel. Van 1894 tot 1916 was deze tolk Chinees en later ambtenaar Chinese zaken in Nederlands Indië. De manier waarop Borel China en het Chinees ‘vertaalde’ was uniek en onnavolgbaar. Promotie op 28 juni.
-
Waarom Universiteit Leiden
Wil je je ontwikkelen tot specialist in de Nederlandse taal en literatuur? Wil je belangrijke schrijvers lezen, de taal leren analyseren, en daarmee ook inzicht krijgen in het hoe en waarom van de cultuur? Kom dan naar Leiden! Hier krijg je les van docenten die bezig zijn met interessant onderzoek.…
-
Fresco Sam-Sin bij Kennislink over toenemende interesse in taal Sranan
Een bijzonder jaar voor Nederland: het Eurovisie Songfestival vindt plaats in Rotterdam. Daarnaast bevat de Nederlandse inzending van Jeangu Macrooy een stukje Sranan. Op Kennislink licht docent Fresco Sam-Sin toe wat dit betekent voor de positie van de taal.
-
Over de opleiding
Tijdens je opleiding Italiaanse taal en cultuur bestudeer je het moderne en oude Italiaans. Je leert om het Italiaans in de praktijk toe te passen en om de taal te doceren. Daarnaast verdiep je je in de literatuur en in de invloed van Italië op Europa.
-
Na je studie
En dan heb je je bachelordiploma Franse taal en cultuur. Je bezit nu kennis van een taal die over de hele wereld wordt gesproken en een cultuur die veel andere landen heeft beïnvloed.
-
LUCAS heeft succes met aanvraag in Europees subsidieprogramma Cultuur
Het EU-programma Cultuur (2007-2013) stimuleert artistieke samenwerkingsprojecten en projecten op het gebied van onderzoek en beleidsanalyse van cultuur. Er werden in de laatste subsidieronde 476 aanvragen ingediend, waarvan er 114 werden toegekend. Hoofdaanvrager Kitty Zijlmans haalde voor LUCAS en…
-
Rechterhersenhelft ook belangrijk bij het leren van een nieuwe taal
Bij het leren van een vreemde taal blijken er andere neurale processen actief te zijn dan eerder was aangetoond. Een Leids onderzoeksteam ontdekte parallelle maar afzonderlijke bijdragen van de hippocampus en het taalcentrum van Broca in de linkerhersenhelft. Ook de rechterhersenhelft blijkt een belangrijke…
-
Midden-Oostenstudies (BA)
Het Midden-Oosten is de moeite waard om te bestuderen! In de bachelor Midden-Oostenstudies kun je je helemaal onderdompelen in de geschiedenis, cultuur en literatuur van deze fascinerende regio. Daarbij kun je kiezen uit maar liefst zes specialisaties. Je bestudeert dan een van de talen van het Midden-Oosten,…
-
Annelou van Gijn
Faculteit Archeologie
a.l.van.gijn@arch.leidenuniv.nl | +31 71 527 2389
-
Klokhuis Wetenschapsprijs voor onderzoek naar tweetaligheid onder Friese kinderen
Hoe lezen tweetalige kinderen in Friesland? Met dit onderzoek wonnen taalwetenschapper Evelyn Bosma en alumna Naomi Nota de Klokhuis Wetenschapsprijs: ze kregen een kwart van alle stemmen die kinderen uitbrachten op hun favoriete onderzoek.
-
Kennis van culturen wereldwijd
Leiden is een bolwerk van kennis over culturen wereldwijd met een internationale reputatie. Onder de naam LeidenGlobal werken de Universiteit Leiden, het Rijksmuseum van Oudheden, Museum Volkenkunde en vijf onderzoeksinstituten samen om die kennis naar buiten te brengen. Binnenkort start een nieuwe…
-
Toelating en aanmelding
Wil jij beginnen aan de bacheloropleiding Midden-Oostenstudies aan de Universiteit Leiden? Lees dan de informatie over toelating en aanmelding goed door.
-
Toelating en aanmelding
Wil jij beginnen aan de bacheloropleiding Midden-Oostenstudies aan de Universiteit Leiden? Lees dan de informatie over toelating en aanmelding goed door.
-
Toelating en aanmelding
Wil jij beginnen aan de bacheloropleiding Midden-Oostenstudies aan de Universiteit Leiden? Lees dan de informatie over toelating en aanmelding goed door.
-
Toelating en aanmelding
Wil jij beginnen aan de bacheloropleiding Midden-Oostenstudies aan de Universiteit Leiden? Lees dan de informatie over toelating en aanmelding goed door.
-
Het Leiden Medievalists Blog bestaat 1 jaar!
Het nieuwste academische blog van de Universiteit Leiden werd vorig jaar op vrijdag 13 oktober actief. Afgelopen jaar werd iedere twee weken een nieuw blog gepubliceerd door 14 Leidse specialisten uit verschillende disciplines. De in totaal 28 blogs werden tot nu toe zo’n 28,919 keer bekeken.
-
Kleine moeite, groot plezier: meld je aan voor het Mentornetwerk
Ben je al bekend met het Mentornetwerk van de Universiteit Leiden? Veel van onze alumni zijn daarin als mentor beschikbaar om jou gratis carrièreadvies te geven en je te vertellen over hun eigen werkveld. Ruim 1000 alumni staan voor je klaar om je te helpen, waaronder Tjarda Arendz die graag haar ervaringen…
-
Terugblik op de Honours College Fair
Dinsdag 8 december vond de Honours College Fair plaats, waarbij eerstejaarsstudenten zich kunnen laten voorlichten over honoursonderwijs door ouderejaars en medewerkers. ’Ik wist niet dat er zo veel Honours Classes waren!’, aldus één van de bezoekers.
-
Internationale studenten in Leiden: ‘We popelen om weer naar college te gaan’
Maar liefst 875 studenten uit alle werelddelen doen mee aan de Orientation Week Leiden (OWL). Na alle lockdowns in hun eigen land zijn ze blij elkaar in levenden lijve in Leiden te ontmoeten. Wat verwachten ze van hun studie hier?
-
Inzicht in (de waarde van) automatische vertalingen
Universitair Docent Lettie Dorst heeft een Comenius Senior Fellow beurs gekregen voor een project over automatische vertaling en het gebruik ervan in hoger onderwijs.
-
Van Bergenprijzen voor Engelse wals en andere culturele expressies
Samen aan de zwier in het Universitair Sportcentrum, en samen koken of naar de film. Deze twee initiatieven om Nederlandse en buitenlandse samen te brengen wonnen een Van Bergenprijs 2016. Uitgereikt op het jaarlijkse diversiteitscongres van de Universiteit Leiden op 1 december.
-
Pre-master
Studenten die niet direct toelaatbaar zijn tot de Educatieve master Nederlands komen mogelijk in aanmerking voor een pre-masterprogramma.
-
Over de opleiding
In de opleiding Franse taal en cultuur bestudeer je de Franse taal en de vakgebieden die daarmee samenhangen. Je richt je daarbij op vier vakgebieden: taalvaardigheid, taalkunde, letterkunde en cultuurkunde. De colleges worden in het Frans gegeven, waardoor je een hoog taalniveau bereikt.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Duitse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Duitse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.