1,351 zoekresultaten voor “de world van talen en culture” in de Medewerkerswebsite
-
Maand van Toetanchamon: de meest legendarische farao van Egypte
In november is het precies 100 jaar geleden dat het graf van Toetanchamon ontdekt werd. Om deze bijzondere ontdekking te vieren, organiseert de Faculteit Geesteswetenschappen samen met verschillende partijen de ‘Maand van Toetanchamon’: een maand vol activiteiten rondom de meest legendarische farao…
-
Arts-patiëntgesprekken als discussies: de talige kant van medische besluitvorming
Alumni-activiteit, Lezing
-
De kracht van taal: hoe kennis van het Russisch ons helpt Rusland en taal beter te begrijpen
Oratie
-
Lettie Dorst
Faculteit der Geesteswetenschappen
a.g.dorst@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 3026
-
Faculteit Archeologie staat op de 5e plaats in de QS World University Ranking
Het is het achtste jaar op rij dat de Faculteit Archeologie in de top tien van archeologische instituten wereldwijd staat. De QS World University Rankings by Subject kijkt naar criteria als academische reputatie en citatieratio's.
-
Promotieonderzoek: Was er in het verleden al sprake van Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands?
Welke ontwikkelingen gingen vooraf aan het moderne Standaardnederlands? Promovenda Iris Van de Voorde deed onderzoek naar ‘pluricentriciteit’, ofwel het idee dat taalnormen op meerdere plekken ontstaan en zich van daaruit verspreiden. Promotie op 19 april.
-
Podcast: zo maak je een woordenboek van een onbekende taal uit het Midden-Oosten
Leidse wetenschappers wisten vanaf de zestiende eeuw het Arabisch toegankelijk te maken voor een Westers publiek. Maar hoe deden zij dat?
-
Alwin Kloekhorst in NRC over Trojaanse taal
Welke taal werd in Troje gesproken? Op die vraag heeft universitair hoofddocent Alwin Kloekhorst een antwoord gevonden. In NRC vertelt hij er meer over.
-
Vici voor Victoria Nyst: ‘Geschiedenis van gebarentaal draagt bij aan identiteitsvorming’
Victoria Nysts liefde voor gebarentaal ontvlamde toen ze tijdens haar studie Afrikaanse taalkunde toevallig op een dovenschool terechtkwam. Inmiddels heeft de universitair docent een Vici-beurs toegekend gekregen om de geschiedenis van deze talen te onderzoeken.
-
Camil Staps ontvangt Rubicon-beurs: wat betekent ‘dat’?
Promovendus Camil Staps zet zijn academische carrière voort in Berlijn. Hij ontvangt een Rubicon-beurs om daar onderzoek te doen naar aanwijzend voornaamwoorden.
-
Wat was er eerder: muziek of taal?
Muziek of taal: een van de twee was er eerder, maar wat precies? Saxofoonbouwer Friso Heidinga zei in NH Nieuws dat muziek er eerder was dan de taal. Het TV programma EenVandaag zoekt uit hoe dat zit en wat er waar is. "Daar is onder archeologen veel ruzie over", zegt Gerrit Dusseldorp, archeoloog in…
-
Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst: ‘De oorsprong van je taal zegt ook iets over jou’
Waar komt het Nederlands vandaan? Nieuwe hoogleraar Alwin Kloekhorst kijkt voor een antwoord op die vraag naar millennia-oude talen uit Anatolië, het Aziatische gedeelte van het huidige Turkije. ‘Een nieuwe interpretatie in één van de Anatolische talen kan gevolgen hebben voor tientallen andere tale…
-
Hoe leren mensen het best een taal? ‘Het is ongelooflijk wat je doet als je praat’
De verwerving van een tweede taal is volgens Nivja de Jong ‘het mooiste onderwerp van de taalwetenschap’. Als recent benoemde hoogleraar Tweedetaalverwerving en didactiek gaat ze aan de slag met de vraag hoe je mensen zo’n nieuwe taal het best kunt leren.
-
Opening tentoonstelling 'Crafting Cultures'
Tentoonstelling
-
Katarzyna Cwiertka over de afnemende populariteit van kimchi in Zuid-Korea
In de westerse wereld is het Koreaanse kimchi aan een onstuitbare opmars bezig, maar in Zuid-Korea verliest het gerecht juist aan populariteit. Hoogleraar Katarzyna Cwiertka legt in de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ uit hoe dit kan.
-
Mirae Kim over de (on)vertaalbaarheid van K-pop
K-pop is razend populair. Overal ter wereld zingen fans de Koreaanse liedjes mee, vaak zonder te begrijpen wat de teksten precies betekenen. Universitair docent Mirae Kim legt in de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ uit waarom deze nummers zo lastig te vertalen zijn.
-
Carmen van den Bergh
Faculteit der Geesteswetenschappen
c.van.den.bergh@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2067
-
Maaike Warnaar
Faculteit der Geesteswetenschappen
m.warnaar@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 7665
-
Peter Verstraten over het succes van Koreaanse films
Waarom zijn Zuid-Koreaanse films zo succesvol? In het eerste deel van de videoreeks ‘De wereld van de Korean Wave’ duidt universitair docent Peter Verstraten aan de hand van verschillende films het recente succes van de Zuid-Koreaanse cinema.
-
Flora Smit over de relatie tussen K-popidolen en hun fans
Fans van de Koreaanse muziekstroming K-pop gaan door het vuur voor hun idolen. Omgekeerd laten artiesten zich veel gelegen liggen aan hun fans: ze mogen zelfs hun haarkleur bepalen. In de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ gaat promovenda Flora Smit dieper in op deze relatie.
-
Colloquium Neerlandicum: belangstelling voor Nederlands groeit wereldwijd
Van 17 tot en met 21 augustus organiseert de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek het Negentiende Colloquium Neerlandicum. Meer dan 250 hoogleraren en docenten uit bijna veertig landen strijken deze week neer aan de Universiteit Leiden om ervaringen uit te wisselen en nieuwe kennis op te doen…
-
Flora Smit en Remco Breuker in de media over K-pop
De populaire Koreaanse boyband BTS bestaat tien jaar. Voor verschillende media was dit reden om aandacht te besteden aan het fenomeen ‘K-pop’. Hoogleraar Remco Breuker en promovenda Flora Smit duidden het fenomeen bij 'Met het oog op morgen' en 'BNR'.
-
Abhishek Avtans-
Faculteit der Geesteswetenschappen
a.avtans@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 3192
-
Rick Honings
Faculteit der Geesteswetenschappen
r.a.m.honings@hum.leidenuniv.nl | +31 71 527 2126
-
Leids team wint Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition
Het Leidse team van het International Institute of Air and Space Law (IIASL) heeft de World Finals of the Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition gewonnen. De competitie vond plaats in Parijs.
-
Hoe zeehonden ons wijzen op een ongedocumenteerde prehistorische taal
Taal kan een tijdmachine zijn: aan oude teksten kunnen we zien hoe onze voorouders omgingen met de wereld om hen heen. Maar kan taal ons ook iets leren over mensen van wie de taal verloren is gegaan? Promovendus Anthony Jakob onderzocht of de talen van prehistorische bevolkingsgroepen sporen hebben…
-
Update: informatie over implementatie sectorplan Geesteswetenschappen – Talen & Culturen
Organisatie
-
Hoe kan uit een gruwelijke geschiedenis een nieuwe taal ontstaan?
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou bestaan zonder slavernij. Fresco Sam-Sin vertelt je er alles over.
-
Tweede bijeenkomst Cultures of Victimology
Congres/symposium
-
Tweede bijeenkomst Cultures of Victimology
Congres/symposium
-
Leidse studenten in boek 'Dit is de taal'
Joke van Leeuwen, de Leidse gastschrijver in 2013, maakte een selectie uit de teksten die haar studenten inleverden. Ter gelegenheid van het dertigste gastschrijverschap zijn 25 van deze teksten gebundeld in het boek Dit is de taal: proza en poëzie van Leidse studenten.
-
"Hello World!" #4 - Lecture by Zane Kripe
Lezing
-
Echte taal komt tot leven in Virtual Reality
Onderzoekers die het ‘natuurlijke taalgebruik van sprekers’ willen onderzoeken, staan voor een uitdaging. Zodra deelnemers in de gaten hebben dat ze worden geïnterviewd, maken ze andere taalkeuzes dan ze in het dagelijks leven zouden doen. Universitair docent Paz Gonzalez denkt samen met collega’s hoogleraar…
-
Bahar Simsek: ‘Een onderzoek hoeft niet holistisch te zijn’
Hoe geeft audiovisueel materiaal de identiteit van een volk vorm, als dat volk geen eigen land heeft en wordt onderdrukt? Bahar Simsek verdiepte zich in het effect van film op de Koerdische identiteit. Promotie op 4 mei.
-
Taalbeleid: ondersteuning bij het leren van de Nederlandse taal
Organisatie
-
Van nasiblik tot kolonialisme: Leidse Transvaalwijk toont de wereldgeschiedenis in het klein
Samen met studenten en buurtbewoners deden historici Ariadne Schmidt en Alicia Schrikker onderzoek naar de Leidse Transvaalwijk. Donderdag 20 oktober presenteren ze de resultaten op een speciaal georganiseerd minifestival in de wijk.
-
Kleitabletten van duizenden jaren oud verhuisd: 'Van bonnetjes tot oudste literaire werken'
Hoe verhuis je 3000 kwetsbare kleitabletten van duizenden jaren oud? Voor die uitdaging stonden medewerkers van het Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten (NINO). Na jarenlange voorbereiding is de De Liagre Böhl-collectie met loopkarren naar haar nieuwe onderkomen verplaatst.
-
Children's Response to Humor in Translated Poetry
Promotie
-
Joodse muziek en joods muzikaal denken
Promotie
-
Personal experience narratives in three African sign languages
Promotie
-
These kind of words: number agreement in the species noun phrase in International Academic English
Promotie
-
Ghanaian Sign Language(s): History, Linguistics, and Ideology
Promotie
-
Publieksinterview met gastschrijver Ronald Giphart
Lezing, Publieksinterview
-
Een vliegende start van het academisch jaar
Het academisch jaar is geopend! Honderden collega’s en studenten kwamen op 6 september samen om elkaar weer te zien na de stille zomermaanden. Een écht feestelijke bijeenkomst, met livemuziek en een avondcollege van Ignas Snellen.
-
Culture-Language Maintenance in a City of Many Tongues
Congres/symposium, Leiden 2022
-
Brave New World 2023
Congres/symposium
-
Flitsinterview alumna Rosa van Zijl: "Maak taal in rechtspraak inclusiever"
Alumna Rosa van Zijl is partner/strafrechtadvocaat bij Jebbink Soeteman Advocaten. De keuze voor Leiden als studiestad was gebaseerd op een indruk en meer een toevalstreffer. De carrière in het strafrecht was daarentegen een heel bewuste keuze, net als het inclusiever willen maken van de rechtspraa…
-
Van aarde tot wind. Archaïsmen in de Anatolische talen.
Oratie
-
Wat is burgerschap? Klassieke Talen helpen bij het antwoord
Een Europees project moet helpen het onderwijs in Latijn op middelbare scholen een nieuwe impuls te geven. ‘Door te focussen op burgerschap willen we laten zien dat Latijn relevant is voor discussies over burgerschap en migratie.’
- AI Mixer: Can Generative AI Generate Culture?